Turkish translation and cross-cultural validity of whoqol-hiv bref tool

dc.authorid0000-0001-6311-5428
dc.authorid0000-0002-9994-5033
dc.contributor.authorDerin, Okan
dc.contributor.authorÖncül, Ahsen
dc.contributor.authorTürkkan, Hakkı Meriç
dc.contributor.authorDemirbaş, Nazife Duygu
dc.contributor.authorGül, Özlem
dc.contributor.authorDiktaş, Hüsrev
dc.contributor.authorYıldız Sevgi, Dilek
dc.contributor.authorHayran, Osman
dc.date.accessioned2024-11-04T13:11:57Z
dc.date.available2024-11-04T13:11:57Z
dc.date.issued2024
dc.departmentİstanbul Medipol Üniversitesi, Tıp Fakültesi, Dahili Tıp Bilimleri Bölümü, Enfeksiyon Hastalıkları ve Klinik Mikrobiyoloji Ana Bilim Dalı
dc.departmentİstanbul Medipol Üniversitesi, Tıp Fakültesi, Dahili Tıp Bilimleri Bölümü, Halk Sağlığı Ana Bilim Dalı
dc.description.abstractBackground: The assessment of health-related quality of life among people living with HIV (PLWH) has gained increasing importance as it assesses their overall well-being, guides treatment decisions, and addresses psychosocial challenges, improving their quality of life. This study focuses on adapting and validating the Turkish version of the WHOQOL-HIV Bref, a tool developed by the World Health Organization (WHO) to measure health-related quality of life in PLWH. This adaptation is based on the generic WHOQOL-Bref Turkish and WHOQOL-HIV Bref inventory. Methods: In line with WHO guidelines, the tool was translated and tested on 189 PLWH from İstanbul Şişli Hamidiye Etfal Training and Research Hospital's HIV outpatient clinic. A variety of statistical methods were employed to assess content, construct, concurrent, and known-group validity, as well as internal consistency and reliability. Results: Participants' median age was 35 years (IQR: 14), with 178(94%) being male. The Turkish WHOQOL-HIV Bref showed overall satisfactory psychometric properties. Despite limitations in the spirituality domain, it demonstrated good internal consistency (alpha coefficient: 0.93) and strong validity across several metrics, including test-retest reliability (ICC: 0.79). Conclusion: The WHOQOL-HIV BREF in Turkish is a reliable and valid instrument for assessing the quality of life in Turkish PLWH.
dc.identifier.citationDerin, O., Öncül, A., Türkkan, H. M., Demirbaş, N. D., Gül, Ö., Diktaş, H. ... Hayran, O. (2024). Turkish translation and cross-cultural validity of whoqol-hiv bref tool. Current HIV Research, 22(2), 128-135. http://dx.doi.org/10.2174/011570162X284526240219075823
dc.identifier.doi10.2174/011570162X284526240219075823
dc.identifier.endpage135
dc.identifier.issn1570-162X
dc.identifier.issn1873-4251
dc.identifier.issue2
dc.identifier.pmid38425120
dc.identifier.scopus2-s2.0-85197244995
dc.identifier.scopusqualityQ3
dc.identifier.startpage128
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.2174/011570162X284526240219075823
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12511/12851
dc.identifier.volume22
dc.identifier.wos001184593900001en_US
dc.identifier.wosqualityQ4
dc.indekslendigikaynakWeb of Science
dc.indekslendigikaynakScopus
dc.indekslendigikaynakPubMed
dc.institutionauthorDerin, Okan
dc.institutionauthorHayran, Osman
dc.language.isoen
dc.relation.ispartofCurrent HIV Researchen_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/closedAccess
dc.subjectHIV
dc.subjectHRQOL
dc.subjectPLWH
dc.subjectTurkish Translation
dc.subjectValidation Studies
dc.subjectWorld Health Organization
dc.titleTurkish translation and cross-cultural validity of whoqol-hiv bref tool
dc.typeArticle

Dosyalar

Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim Yok
İsim:
license.txt
Boyut:
1.44 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: